Tag: chinese

  • 認證翻譯 Certified Translation

    1、一般需要認證翻譯的文件 以下這些文件,通常須經由認證翻譯。為保障您獲得正確的服務,建議您提前查詢所需何種服務。 2、為何需要認證翻譯的文件? 當需要向本地或外地政府進行申請程序(例如申請或續領護照)、申請移民,或向銀行、學校及重要機構進行申請程序時,都需要認證翻譯。 另外,認證翻譯亦於各種法律訴訟、向法律機關和政府機構申請服務的過程中特別重要。許多政府機構在接受一份特定文件為有效之前,都會要求其進行認證翻譯,以作考核。 雖然每個國家及機構都有不同要求,但一般移民官或審核機構會考慮譯文的準確性及認證機構的資歷,來對文件作出批核。 如果您不清楚是否需要認證翻譯,請向我們的相關部門查詢。 3、認證翻譯資格及要求 英國政府官方指引列明: “Where a document written in a foreign language is submitted in support of [an] application it should be submitted with an English translation attached. It should be provided by a translator registered with an official organisation such as the Chartered Institute of Linguists (CIOL)” 「凡提交以外國語言寫成的證明文件,必須附有英文譯文。該譯文應由在如英國皇家特許語言學會 (CIOL)…

  • Veritas Translates 樂譯者

    Our Stories 我們的故事 Veritas Translates is a language service provider that commits to provide fast, precise services that remove language barriers. We provide seamless interpreting and translation (Chinese <> English) services for all to reach an incredible level of depth of communication and boost your business interactions. 「樂譯者」是一家語言服務供應商,致力於為客戶提供快速精確的中英雙向口譯和筆譯服務,消除語言障礙,以達到超乎預期的溝通深度,並促進您的業務發展與商業互動。 About Our English Name “Veritas Translates” Veritas, a Latin word, means “truth” in English.…